There are no translations available.

 "A  hétvégi disznótor előkészületeként a Széchényi István Mezőgazdasági Szakképző Iskola 12.A osztályának gépész tanulói és a Városüzemeltetési Intézmény dolgozói szabadítják ki a tájházakat a hó fogságából."

There are no translations available.

Ha esik, ha fúj, mi itt disznót vágunk!

 

There are no translations available.

 

Idén is Hajdúsági Disznótor a Hajdúböszörményi Tájházakban!

Várjuk intézmények, vállalkozások, civil szervezetek, baráti körök jelentkezését, melyek február 18-án disznótoros verseny keretében feldolgozzák a sertést a fülétől a farkáig. Díjazzuk a legízletesebb házipálinkát, a hamísítatlan böszörményi cukros-májas hurkát, a hosszú kolbászokat és a hiányozhatatlan toros káposztát!

Nevezési határidő: 2012. január 24.

Versenykiírás: www.hajduboszormenyi-tajhazak.eu

Jelentkezés és bővebb információ: 06 20 368 4989

 

There are no translations available.

A népi építészet emlékeit őrzi a Polgári utca egyik zugának öt paraszti porta alkotta épületegyüttese, mely egyszerű, alföldi típusú lakóházakból és gazdasági épületekből áll. A házak a 18. század vége és a 19. század közepe között épültek és napjainkban is hűen reprezentálják a korabeli életmódod és a népi építészet szerves összetartozását.

mini-HB_VAROS_169.jpgMindegyik porta más és más kialakítású, melyeket korábban fekete kerítés választott el egymástól. A portán elhelyezkedő épületeknek rendszerint hagyományos rendje van, de a más időszakban való építés miatt eltérések itt is tapasztalhatók.  A házat általában egyvonalban, sorban, összeépítve, de akár külön is melléképületek, istálló, ólak követik. A házak legtöbbször véggel az utcára néznek, a ház és a kerítés között kis virágoskerttel. A tetőfedés anyaga nád. A két végén kontyolt nyeregtető nádszegését és a tetőszéleken lévő nádvégeket kötőfákkal, kötőrudakkal, lécekkel szorították le. A házak fala vályogból készült, mely az agyagos föld, víz és pelyva vagy szalma keveréke, mely olcsó és jól szigetelő tulajdonságokkal rendelkező építőanyag. A tiszta fehérre meszelt fal alja fekete (korom) elhúzást kapott.

mini-HB_VAROS_156.jpgAz alföldi háztípusba tartozó lakóépületek háromosztatú, téglalap alaprajzú egyenes házak, melyek előtt a ház vonalán tornác vonul végig.  A tornác csökkentette a ház szobáinak felmelegedését, védett az esőtől és rakodóhelyül is szolgált. A padlásra a tornácoldalon lévő faajtó mögötti lépcsőn lehet feljutni. Hagyományos a pitvar-szoba-kamra elosztás, később a kamra helyét szoba veszi át, így kialakulva lakó- és a tisztaszoba különböztethető meg. Minden helyiség földpadlós volt korábban, falai fehérre meszeltek. A házba belépve a pitvar az előszoba és a konyha funkcióját látta el, innen fűtötték a szobá(k)ban álló kemencét(ket). A kemence előtt állt a szabadkéményes tűzhely. A kéménynyílás húsok, kolbászok füstölésére is alkalmas volt. Az utcafronthoz közelebbi tisztaszobában a kemence melletti sut volt a gyermekek kedvenc fekvőhelye.

 Porták

 

pano001.jpg

1975-ben műemléki védelmet kapott.

Támogatóink

Dombi Imre képviselő: faanyagok népi fajátékokhoz

Burai István Láfa Kft.: faanyagok játékokhoz, kerítéshez

Mádi Nád 2000 Bt.: 60 m nádszövet

Vasudvar Bt.: tepsik és bogrács

Partneroldalak

tajhazszov_logo_resize.gif

elo_nepmuveszet.jpg

Tájház felhívás

Kalendárium

<<  February 2012  >>
 Mo  Tu  We  Th  Fr  Sa  Su 
    1  2  3  4  5
  6  7  8  9101112
13141516171819
20212223242526
272829    

Porták

Polgári út 92. Löki - porta

There are no translations available.

Az öt porta közül ebben lakott a legmódosabb család. Ezt nemcsak a hatalmas telek, hanem az utcai oldalán kétablakos tisztaszoba, a fatornác, a nagy alápincézett magtár – szín és a kétsoros elrendezés is mutatja.

mini-HB_VAROS_152.jpgA vályog, részben vertfalú lakóház előtti kis virágoskert faragottvégű lécajtaján át érünk a portára. A díszes deszkamellvédű, szarkalábas oldaltornác nekifut a tisztaszobának. Végében meredek falépcső visz fel a padlásra. A pitvarajtó mögött háromosztatú házba lépünk. Szemben két falazott boltív és egy fagerenda tartja a téglából épített szabadkéményt, melyet ugyan elboltoztak, de füstnyílást hagytak rajta. A kéményalját padka veszi körbe. Ennek közepe megemelt, mely a régebbi középpadka, vagy falbarakott tűzhely maradványa lehet. A két kemenceszáj előtt, a konyha füstmentesítése céljából, egy-egy falazott füstfogó készült, melyen kis faajtó zárja a tévő előtti füstös hamuzó teret. Jobbra, a nagyházban sifonkemence áll. A másik szoba kemencéjét elbontották. Read more...

Polgári út 94. porta

There are no translations available.

A tömb mélyén elhelyezkedő porta, mely nyeles telkén ér el a zugbéli bejáratához.

Lakóháza háromosztatú, téglával burkolt, faoszlopos oldaltornáccal. Vaskos, rakott földfalú épület, mestergerendás, deszkamennyezetes szobákkal, a hátsóban megmaradt a sifonkemence. Külsejében ez emlékeztet a legjobban a régi, kanfaros tetejű böszörményi házakra, főhomlokzatán egy ablakkal. Az oromzatot vízvető nem választja el a faltól, ezáltal a ház hófehér egybeolvadt „arca” nagy, szinte kerekded, a nádtető ívesre formált „ellenző”-jével körítetten. A tornácvégben, a pitvarajtó mellett fagrádics vezet föl a padlásra. A házzal átellenben háromrekeszes, nádtetős, „kollátos” disznóól maradt meg eredetiségében.

Read more...

Polgári út 96. porta

There are no translations available.

A zug leghosszabb nádtetős lakóházát találjuk itt. Valójában két család élt benne hosszabb időn át, ennek megfelelően hosszabbították meg, vagy alakították át.

Így egy háromosztatú és egy kétosztatú rendszer összekapcsolása jött létre. Az első házrészen igen keskeny, faoszlopos dísztornácot alakítottak ki az eresz alatt, innen nyílik a pitvarajtó füstnyílással, a hajdani kéményalja jobb falában megmaradt, beépített kemenceszájat rejtő testes kéménypillérrel. A másik szoba hátsó falában, szokatlan helyen áll a zugban található tüzelőszerkezetek legszebbike, egy hatalmas búboskemence. Ennek fűtését – érdekes módon, a másik bejáratú lakrész pitvarából tudták megoldani. Az utolsó szoba mögött egy nádazott tetejű istálló, nyitott oldalú, berendezett szín, végül pedig egyrekeszes „kollátos” disznóól zárja a hosszú sort. A ház egy ablakkal és oromzatos kialakítású tetővel néz a zug felé. Read more...

Polgári út 98. porta

There are no translations available.

A zug öblében, a kerítésfalban megjelenő egyablakos, kétosztatú, nádtetős házacska áll kis telken. Feltehetően zsellér ház lehetett.

A pitvarának jobboldali falában álló, nagy falazott, kereklyukas fejű kéménye egyszerű kialakítású tüzelőszerkezet megmaradt része. Valaha nyitott fülkéjén át lehetett a szobai búboskemence szájához férni, és itt, a hamuzó melletti vaslapon vagy mellette, a falbaépített tűzhelyen volt a főzőhely. A pitvart husáng, a szobát deszkamennyezet fedi. A volt Káplár szállás fogadó tereként szolgált, itt volt a recepció. A későbbiekben is itt lesz a látogatók beléptető tere, vásárlási lehetőséggel.


Forrás: Pataky Emőke

 

Read more...

Polgári út 100. porta

There are no translations available.

A zug legrégebbi építészeti részleteket megőrző portája. Kétosztatú, nádtetős, tornácnélküli lakóházának a zug szárában jelenik meg egyablakos véghomlokzata.

A rakott földfalú alacsony kicsi ház lakói szintén szegények lehettek. A pitvarban négy boltíven és egy gerendán áll a nyitvahagyott, szurtos szabadkémény. Alatta alacsony középpadkás körbefutó sárpadka. Az egyetlen szobában terebélyes, csonkakúp formájú, körpadkás búboskemence maradt meg. Érdekessége a sut végében kiformált fellépő vagy kuckó. A bárdolt mestergerenda keresztgerendás husángmennyezetet hord. A pitvar túloldalán egy keskeny kamraféle húzódik. A padló mindenütt döngölt föld volt. Padlásfeljáró kívül, a hátsó végén falnak döntött létra. Oromzata paticsfalu.


Forrás: Pataky Emőke
 

 

Read more...
Previous
Next
  • Polgári út 92. Löki - porta

    Polgári út 92. Löki - porta

  • Polgári út 94. porta

    Polgári út 94. porta

  • Polgári út 96. porta

    Polgári út 96. porta

  • Polgári út 98. porta

    Polgári út 98. porta

  • Polgári út 100. porta

    Polgári út 100. porta